这场超过5万名参会者的大会全球瞩目,巴菲特的一言一行牵动着投资者的敏感神经。
This conference of over 50,000 participants has received global attention, and Buffett’s words and actions have touched investors’ sensitive nerves.
会上,90岁的巴菲特直言数字加密货币是一种赌博行为,而非投资行为,数字加密货币会出现坏结局。其黄金搭档芒格的批评更加直接:我比你还讨厌数字加密货币。
At the conference, 90-year-old Buffett spoke out that digital encryption money was a gambling, not an investment, and that digital encryption money had a bad end. Its gold partner Manger’s criticism was more direct: I hate digital encryption money than you do.
巴菲特在股东大会的言论导致了比特币价格的下跌
巴菲特此言一出,掀起惊涛骇浪。与此同时,比特币价格连续两天下跌。很多数字加密货币的坚定投资者不淡定了,认为巴菲特老了。全球最大数字加密货币交易所币安联合创始人何一讥讽,“巴菲特错过了整个科技潮,当然也会继续错过数字加密货币(Cryptocurrency)。”
Many of the firm investors in digital crypto-currency are not calm, thinking that Buffett is old. The founder of the world’s largest digital-encrypted currency exchange, “Buffett missed the entire technology wave, and will certainly continue to miss the digital encryption currency.”
巴菲特股东大会结束后的第一天,《链研所》记者第一时间独家专访了量子基金共同创始人、与巴菲特齐名的投资大师吉姆·罗杰斯。
On the first day after the Buffett Shareholders Conference, the first-ever exclusive interview of the Institute's journalist with Jim Rogers, the co-founder of the quantum fund, and the investment master named Buffettzi.
对于数字加密货币投资者对巴菲特的批评,罗杰斯情绪有些激动,“难道他们投资比巴菲特还厉害吗?如果这样,那么他们才有资格对巴菲特先生的决定指手画脚。”
Rogers was a little excited about the criticism of Buffett by digital-encrypted money investors, “Did they invest better than Buffett? If so, they would be entitled to tell Mr. Buffett’s decision.”
吉姆罗杰斯是比特币的坚定看衰者
和巴菲特一样,这位传奇的投资大师是数字加密货币的看衰者。在长达数十年的投资生涯中,吉姆·罗杰斯准确预测了1987年大股灾、最早预测了2008年美国次贷危机,成为华尔街的风云人物,被誉为最富远见的投资家。早在1970年,吉姆·罗杰斯就与索罗斯共同创办了量子基金,并取得了连续十年的年均收益率超过50%的成绩。
In a decades-long investment career, Jim Rogers accurately predicted the major US subprime crisis of 1987, the first to predict the 2008 US subprime mortgage crisis, and became the most visionary investor on Wall Street. As early as 1970, Jim Rogers created a quantum fund with Soros, with an annualized return of more than 50% over 10 years.
吉姆·罗杰斯、巴菲特、芒格,这些全球最富远见的投资家,为什么集体看衰数字加密货币?在《链研所》记者长达两个小时的电话采访中,罗杰斯给出了自己的解答,许多观点一针见血。
Jim Rogers, Buffett, Manger, the world’s most visionary investors, why do we look collectively at the decomposing digital encryption money? In a two-hour phone interview with a journalist at Serial Institute, Rogers gave his answer, with many points of view.
Q&A
Q1 《链研所》:2018巴菲特股东大会刚刚结束。在会上,巴菲特对数字加密货币感到悲观,有人说他错过了科技浪潮,又会错过区块链浪潮。对此你怎么看?
Q1 Serial Research Institute: 2018 Buffett Shareholders Conference has just concluded. Buffett was pessimistic about digital encryption money, and some say he missed the technology wave and the block chain wave. What do you think about that?
吉姆·罗杰斯:就算他们说的都是对的,那又怎么样?巴菲特先生给他自己和他的股东赚了那么多钱,难道他们投资比巴菲特还厉害吗?我的意思是,那又怎么样?我们都错过了很多东西,那又怎样?我猜想那些批评的人都没有投资过什么好的东西。
Jim Rogers: So what if they're right? Mr. Buffett makes so much money to himself and his shareholders, do they invest better than Buffett? I mean, so what? We've all missed a lot, so what? I guess none of the critics have invested much good.
世界上永远都有更聪明的人,如果这样,他们才有资格对巴菲特先生的决定指手画脚。如果有人是世界上最聪明的人,那么他们有资格批评任何一个人。这些批评巴菲特先生的人听起来就像世界上最聪明的人一样。
There will always be smarter people in the world, and if so, they will be qualified to judge Mr. Buffett’s decision. If someone is the smartest person in the world, they will be entitled to criticize anyone. These critics of Mr. Buffett sound like the smartest people in the world.
Q2 《链研所》:你曾说过,您从来没有购买过数字加密货币,也没有参与过相关的投资。您也认为比特币看起来就像一个泡沫,而且对比特币一直持看跌的观点。你为什么不看好数字加密货币的投资价值?你认为比特币跌到什么样的价位才是合理的?
"Strong" Q2: You once said that you never bought a digitally encrypted currency, nor were you involved in the related investment. You also think that bitcoin looks like a bubble and that bitcoin has been looking down. Why don't you look at the value of the investment in digital cryptographic money? What do you think bitcoin fell to?
吉姆·罗杰斯:我不知道比特币所谓合理的价格应该是怎样的,我不知道应该怎样去判断、分析。如果你可以为我提供一种方式,或许我可以分析一下它有多少价值。
Jim Rogers: I don't know what Bitcoin's fair price should be, and I don't know how to judge and analyse. If you can give me a way, maybe I can analyse how much it's worth.
我说的泡沫是指,这样一个领域,它在几年前并不存在,但现在这个领域有成千上万的东西,且价格不断攀升,不论你怎样看,我都认为这可能是一个泡沫。任何东西在两三年之内价格可以涨上百倍或上千倍,那它一般是个泡沫,不论是互联网、黄金、商品或者其他任何东西。所以我认为比特币不会一直存在。
I'm talking about bubbles, where it didn't exist a few years ago, but there are thousands of things in this field, and prices are rising, and I think this could be a bubble, no matter how you see it. Anything can increase hundreds or thousands of times in two or three years, and it's usually a bubble, whether it's the Internet, gold, commodities or anything else. So I don't think Bitcoin will ever exist.
毫无疑问,将来钱会在互联网上转移,其中一个原因是政府不喜欢纸币印刷、运输和管理纸币成本高昂。所以,政府一定希望将来钱能在互联网上流通,随着技术的发展,加之有政府的支持,这种现象在将来一定会出现。
There is no doubt that money will be transferred on the Internet in the future, one reason being that the government does not like the cost of printing, transporting, and managing banknotes. Therefore, the government will hope that money will flow on the Internet in the future, and this will happen in the future as technology advances and government support.
如果去到中国,我们就可以不用纸币。有一天,我在北京想买一个冰淇淋,但商家不能卖给我,因为他不收纸币,我的手机上也没有可以支付的软件。商家把这个冰淇淋给了我。我有钱,但他却不收我的钱。
If we go to China, we don't use banknotes. One day, I wanted to buy an ice cream in Beijing, but the businessman couldn't sell it to me because he didn't take the coins and there was no software on my phone to pay for it. The businessman gave this ice cream to me. I had money, but he didn't take my money.
吉姆·罗杰斯预测,纸币将会被替代,但不会是比特币
所以纸币将会被替代,政府乐于见到这种情况。如果不用纸币的话,他们能监管更多东西。如果所有的东西都发生在互联网上,政府就能知晓你所做的任何事情。他们会打电话给你,说你这个月喝太多咖啡了。金融行业将有可能因为区块链而改变,但数字加密货币会不会存活下来又是另外一个问题了。
So the banknotes will be replaced, and the government will be happy to see it. If they do not, they can regulate more. If everything happens on the Internet, the government will know what you're doing. They will call you and say you've had too much coffee this month.
顺便一提,我说过政府乐于见到钱通过互联网流通,那些从事数字加密货币行业的人可能会说“我们比政府更聪明”,但政府作为监管者,他们会说,“不管你喜欢与否,这就是答案”,因此尽管我一点也不喜欢这个结果,但政府确实可以这么做。
By the way, I said that the Government was happy to see money flowing through the Internet, and that those involved in the digital cryptographic money industry might say, “We are smarter than Governments”, but that, as regulators, the Government would say, “whether you like it or not, that is the answer”, so although I did not like the result at all, the Government could do it.
Q3 《链研所》:日本于2017年4月通过了一项法律(支付服务法),承认数字加密货币为法定货币,成为世界上第一批将数字加密货币定为法定货币的国家之一,这使得日本成为比特币交易量第一的国家。数字加密货币的投机性以及高风险、高回报,让监管成为一个难题。在你看来,承认数字加密货币的法定货币地位,会对日本的经济带来哪些积极的影响?日本政府应如何防范其中的风险,在哪些方面加强监管?
Q3 Serial Research Institute: In April 2017, Japan passed a law (Paying Services Act) recognizing digital cryptographic currency as the legal currency and becoming one of the first countries in the world to define digital cryptographic currency as the legal currency, making Japan the country with the highest volume of bitcoin transactions. The speculative nature of digital cryptographic currency and high risks and high returns make regulation a challenge. In your view, what positive impact does recognition of the legal monetary status of digital encrypted currency have on the Japanese economy?
吉姆·罗杰斯:日本政府认可数字加密货币等同于法定货币,将会对数字加密货币的发展起到推动作用,因此将会有更多的人接受和使用数字加密货币。我虽然有所怀疑,但是也存在一种可能性,即日本政府的决定是正确的,也许在将来的某一天,我们会把数字加密货币当成法定货币来使用。
Jim Rogers: The Japanese government’s endorsement of digital cryptographic currencies as legal currencies will contribute to the development of digital cryptographic currencies, so more people will accept and use digital encrypted currencies. I have some doubts, but there is also the possibility that the Japanese government’s decision is the right one, and perhaps one day we will use digital encrypted currencies as legal currencies.
我要提醒你一件事,一百多年前,人们觉得可以用任何东西来交易,如贝壳、金币、纸币、牛,都能被当作法定货币。我记得人们都在使用自己想要用的“法定货币”,这符合人们的期望。但1930年代时,英国政府表示,这种交易方式是叛国的行为。也就是说,如果当时你不使用由英国央行发行的纸币来交易,就会被以叛国罪处决。本来有许多银行发行的纸币,但英国政府出了一条叛国罪的条例,使得许多纸币都消失了。
I would like to remind you that more than a hundred years ago, people thought that anything could be traded as a legal currency, such as shells, gold coins, banknotes, and cattle. I remember that people were using the “legal currency” they wanted to use, which was what people expected.
即便在美国,多年前人们已签定合同用黄金来交易,但美国政府说,这样做是不合法的,即便有些合同是在20、30、40年前签订的,但政府说这些合同不再有效,因此人们无法支付、无法交易。是的,操纵数字加密货币的人可能确实比我们要聪明,但一旦政府想要对数字加密货币进行监管,他们就一定能做到。再说一遍,我不喜欢这种方式,但我深知历史,我们有想法,但他们有权力。
Even in the United States, where contracts for gold have been signed many years ago, the US government says that they are illegal, even if some contracts were signed 20, 30, 40 years ago, but the government says that these contracts are no longer valid, so that people cannot pay or trade. Yes, the people who manipulate digital encryption money may be smarter than we want, but once the government wants to regulate digital encryption money, they can do it. Again, I don't like this way, but I know history, and we have ideas, but they have power.
Q4 《链研所》:许多人认为,数字加密货币的发展不会影响法定货币的市场地位,但一些国家(如中国)仍然禁止了比特币、以太币等数字加密货币的发行与交易。在你看来,这些国家的政府将数字加密货币视为威胁的主要原因是什么?如果它们推出官方的数字加密货币,会对比特币、以太币等去中心化数字加密货币产生怎样的影响?
Q4 Serial Research Institute: Many believe that the development of digital cryptographic currencies does not affect the market position of legal currencies, but some countries (e.g. China) still prohibit the issuance and trade of digitally encrypted currencies such as bitcoin and tataco. In your view, what are the main reasons why Governments view digital cryptography as a threat? If they introduce official digital encryption currencies, what is the impact of de-centralized digital encryption such as ?
吉姆·罗杰斯:如你所说,在中国,使用数字加密货币是不合法的,但我怀疑,在中国有很多人在买卖数字加密货币。如我刚刚所说,政府喜欢管控,所以中国政府认为他们成功地实施货币管控了,人们不能将人民币以外的任何一种东西当作法定货币来使用。我不欣赏这种做法,但这是事实。如果你也不喜欢,并且将别的东西当作法定货币来进行交易,中国政府有可能发现,然后将你严惩。这不是什么好事,但是是有可能发生的。那对数字加密货币的发展没有好处。
Jim Rogers: As you have said, the use of digitally encrypted currencies is illegal in China, but I suspect that there are many people in China who buy and sell digitally encrypted currencies. As I just said, governments like to regulate, so the Chinese government believes that they have successfully implemented monetary controls and that no one can use anything other than the renminbi as a legal currency. I don’t appreciate this, but it is true. If you don’t like it, and trade something else as a legal currency, the Chinese government may find it, and then punish you severely. That is not a good thing, but it is possible.
Q5 《链研所》:2018年2月20日,委内瑞拉政府推出官方数字加密货币“石油币”,目的是为了“去美元化”。最新的消息是,委内瑞拉政府部门奖推出一款新的数字加密货币“加勒比币”,作为面对经济战争的替代方案。你认为,委内瑞拉政府发行数字加密货币,能缓解它的高通胀率吗?委内瑞拉政府推出第二种官方数字加密货币“加勒比币”的真正原因是什么?
Q5 Serial Research Institute: On February 20, 2018, the Venezuelan Government launched the official digital encrypted currency “oil currency” for “de-dollarization”. The latest news is that the Venezuelan government department awards a new digital encrypted currency, “Caribbean currency”, as an alternative to the economic war. Do you think that the Venezuelan government can reduce its high inflation rate by issuing digital encrypted currency? What is the real reason for the Venezuelan government's introduction of the second official digital encrypted currency “Caribbean currency”?
吉姆·罗杰斯:委内瑞拉政府会这么做,是因为玻利瓦尔不断贬值,他们只能另找他法来自救。政府最终都不想丧失控制权,历史上,政府喜欢管控并尽其所能来管控一切,尽管这对公民来说不是什么好事,但政府似乎更加关心要如何掌控一切。
Jim Rogers: The Venezuelan government will do this because of the continuous devaluation of Bolívar, where they can only find another way to save themselves. The government ultimately does not want to lose control. Historically, the government has preferred to regulate and do everything it can to control everything, although it is not good for citizens, but the government seems to be more concerned about how to control everything.
委内瑞拉政府现在就是在做这样的事。如果委内瑞拉人民可以选择,用自己本国货币,还是数字加密货币?他们可能会更愿意选择数字加密货币。但政府想管就是另外一回事了。尽管委内瑞拉发行的石油币是在网上流通的,但这种数字加密货币还是会受到政府监管。
The Venezuelan government is doing this right now. If the Venezuelan people have the option of using their own national currency, or digitally encrypted currency? They may prefer digitally encrypted currency.
政府发明了另外一种形式的货币,以确保我们使用的都是它管辖范围内的货币。它们可以像委内瑞拉现在做的一样,发行自己的数字加密货币。它能解决委内瑞拉的货币问题吗?答案是否定的, 他们有比这更深层次的问题。
The government has invented another form of currency to ensure that we use the currency within its jurisdiction. They can issue their own digitally encrypted currency, as Venezuela is doing now. Can it solve the currency problem in Venezuela? The answer is no, and they have deeper questions than that.
Q6 《链研所》:区块链技术将成为推动无现金革命的催化剂,有助于实现跨境汇款,改进身份和验证系统等等。由于区块链去中心化的分布式技术,能省去了大量的传统基础设施投资和技术开发投资。你认为,区块链是发展中国家弯道超车的重大机会吗?建立无现金社会,对发展中国家有何重大意义?为此,这些国家要出台怎样的政策,做出怎样的改变?
Q6 Serial Research Institute: Block chain technology will serve as a catalyst for the cash-free revolution, contributing to cross-border remittances, improving identification and certification systems, etc. Decentralized technology can save up a lot of traditional infrastructure investment and investment in technology development. Do you think block chains are a major opportunity for developing countries to bend over? What is the significance for developing countries of building a cash-free society? To this end, what are the policies that these countries have to put in place and what are the changes?
吉姆·罗杰斯:使用区块链技术能够让发展中国家改变现有的运行模式,例如在非洲,很多人从未拥有过电话。我房间接通了固定电话,电话响了,我只要拿起听筒讲话就可以了。在美国以及很多国家,有成千上万米供通讯使用的电缆,但非洲没有这样的条件,所以许多非洲人没法打电话。但现在有手机了,他们就可以不用再去普及固定电话,使用那些旧技术了。
Jim Rogers: Using block-chain technology can enable developing countries to change their current mode of operation, for example, in Africa, where many people never have a phone. My room has a fixed phone, the phone rings, and I can just pick up the microphone. In the United States and many countries, there are tens of thousands of metres of cables for communications, but in Africa there are no such conditions, so many Africans can't call.
区块链技术也是一样,他们可以直接使用这种技术,而不是花费大量资金来建设基础设施。当然非洲的经济会不会因此变得更好,或者超过其他国家,我就不清楚了,毕竟决定经济发展的因素有很多。你说非洲的信息技术会不会超过中国,不会,与其他很多国家相比,他们还是比较欠发达的。但新兴技术确实对他们会有所帮助。
The same is true of block chain technology, which they can use directly, instead of spending a lot of money to build infrastructure. Of course, I don’t know whether Africa’s economy will be better or better than others, after all, because there are many factors that determine economic development.
Q7 《链研所》:Tether公司推出了基于稳定价值货币美元(USD)的代币Tether USD(下称USDT),1USDT=1美元。作为数字加密货币稳定价值和交易货币的功用,令其交易额长期处于全球逾千种数字加密货币交易量的最前端,对数字加密货币市场的影响力显著且深远。你如何评价USDT在数字加密货币领域的地位与作用?
Q7 Serial Research Institute: Tether introduced Tether USD (hereinafter USDT), 1USDT = US$ 1, based on a stable value dollar (USD) currency. As a function of digital encryption, the value of a stable currency and the value of a traded currency, the amount of its transactions has long been at the forefront of more than a thousand digitally encrypted currency transactions worldwide, with a significant and far-reaching impact on the digital cryptised currency market. How do you evaluate the position and role of USDT in the area of digital encryption money?
吉姆·罗杰斯:美元是一种国际通用货币,我们主要用其来来进行国际商业交易或储存价值。但人们现在正在寻找另外一种货币,比如在中国、俄罗斯、巴西等国家,他们在尝试推出一种能与美元抗衡的货币,因为如果美元赋予了美国政府对他们实施监管的权力,这会让他们不高兴。
Jim Rogers: The dollar is an international currency that we use primarily for international commercial transactions or storage values. But people are now looking for another currency, such as in China, Russia, Brazil, where they are trying to introduce a currency that is counterweighted to the dollar, because it would upset them if the dollar gave the US government the power to regulate them.
所以有几个国家正在尝试开发新的数字加密货币,是否会出现新的中国、印度、巴西、俄罗斯货币,我不能确定。人们正在寻找其他货币来代替美元,其中就包含了数字加密货币。这些货币,包括与美元抗衡的数字加密货币在内,之所以能有价值,是因为美元在过去80多年,或者更长的时间里,充当了国际交易的媒介。当人们在讨论比特币的价值时,也应该把美元考虑进来。因为不管我们喜不喜欢,美元是全球交易的媒介,尽管现在局势正在发生变化。现在,美元仍然是国际交易的媒介。一切都需要时间。
So there are several countries that are trying to develop new digitally encrypted currencies, and whether new Chinese, Indian, Brazilian, and Russian currencies will emerge, and I can't be sure. People are looking for other currencies to replace the dollar, which includes digitally encrypted currencies. These currencies, including digitally encrypted currencies against the dollar, are valuable because the dollar has served as a medium for international transactions for more than 80 years, or longer.
Q8 《链研所》:最近,索罗斯和华尔街巨头纷纷进入数字加密货币领域,你的看法是什么?这个行业真的会比传统行业的机会多吗?
Q8 Serial Institute: What do you think of the recent movement of Soros and Wall Street giants into digital encryption money? Does the industry really have more opportunities than the traditional industry?
吉姆·罗杰斯:人们从过去的几千年学到,商品市场上总有流行的东西,不论你卖的是什么东西,如果你是个好的商人,你可以挣到钱。我知道现在这个市场很活跃,人们都在交易,但我没有,我不是个贸易商,也没有花很多时间在这上面。
Jim Rogers: People have learned from the last few thousand years that there's always something popular in the commodity market, whatever you sell, and if you're a good businessman, you can earn money. I know the market is active and people are trading, but I don't, I'm not a trader, I don't spend much time on it.
量子基金创始人索罗斯被传投资数字加密货币
我相信如果有机会,人们会找到机会进行交易并从中获利。这种现象会永远持续下去吗?不,不会。人们以前在市场上非常活跃地交易鸡蛋、交易黄油。现在数字加密货币很活跃,但并不代表它会永远活跃。
I believe that if there is an opportunity, people will find the opportunity to trade and profit from it. Will this continue forever? No, no. People used to trade eggs and butter very actively in the market. Now digitally encrypted money is active, but it does not mean that it will stay active forever.
Q9 《链研所》:所以你觉得是个机会,但是不会持久?
Q9 Serial Institute: So you think it's an opportunity, but it won't last?
吉姆·罗杰斯:我不知道这种现象会持续多久,但我知道这确实是个机会。我个人认为,这种现象不会永远持续下去。但谁知道呢,这个世界充满了变数。区块链将会十分持久,它将会改变我们所有知道的东西,但是区块链是个全新的东西。
Jim Rogers: I don't know how long this will last, but I know it's an opportunity. Personally, I think it won't last forever. But who knows, the world is full of variables. The chain of blocks will last, it will change everything we know, but the chain of blocks is a whole new one.
Q10 《链研所》:你的意思是指数字加密货币是另一个不同的事吗?
Q10 Serial Institute: What do you mean by digital encryption money is another different thing?
吉姆·罗杰斯:区块链与数字加密货币是两个完完全全不一样的东西。
Jim Rogers: Block chains are two completely different things from digital encrypted currencies.
Q11 《链研所》:但是他们说区块链离开数字加密货币就不是区块链了,就只是区块链技术了?
Q11 Serial Institute: But they say a block chain is not a block chain, it's just a block chain technology?
吉姆·罗杰斯:那好吧,我指区块链技术会很持久,如果你一定要这样说。
Jim Rogers: Well, I mean block chain technology will last long, if you must say so.
Q12 《链研所》:区块链引领了新一轮的科技革命和产业革命,区块链技术在各个领域的探索也越来越多。除金融领域外,您认为区块链技术在哪些领域有巨大的发展空间?如果要在这些领域得到广泛的应用,需要解决哪些关键问题?
Q12 Serial Research Institute: Block chains have led a new cycle of technological and industrial revolutions, and block chain technologies are increasingly being explored in various fields. In addition to the financial sector, what areas do you think have significant development space for block chain technology? What are the key issues that need to be addressed if these areas are to be widely applied?
吉姆·罗杰斯:我推测区块链技术的应用是从金融行业开始的,因为这是最容易应用的地方。利用区块链技术传递资产、交易支付和保障安全,已经在金融行业中产生影响,而且它将继续下去。事情通常从一个行业开始,慢慢有人会应用在其他行业,比如汽车业、通讯业。电报最终也被用于转移资金。
Jim Rogers: I assume that the application of block chain technology starts in the financial sector, because it is the easiest place to apply. The use of block chain technology to transfer assets, transaction payments, and security has already had an impact in the financial sector, and it will continue.
区块链已经进入了金融和货币领域,而且还会继续,并且会得到新的东西。还有什么其他行业能应用区块链技术?一切,学龄儿童参加考试、取得成绩,报名预订酒店、付出租车费,在中国买冰淇淋,最终将是一切。
The block chain has entered the financial and monetary sphere, and will continue to do so, and will get something new. What other industries can apply block chain technology? Everything, school-age children taking exams, achieving grades, booking hotels, paying taxis, buying ice cream in China, will ultimately be everything.
Q13 《链研所》:有传言说MUC(慕斯主链)是美国官方推出的数字货币,而且是由你的投资团队参与运营,你清楚这件事吗?
Q13 Serial Institute: Do you know that there are rumours that the MUC is the official digital currency of the United States and is operated by your investment team?
吉姆·罗杰斯: 我不知道MUC是什么,我从来没听过MUC。
Jim Rogers: & nbsp; I don't know what MUC is, I've never heard of MUC.
Q14 《链研所》:对于数字加密货币投资者,你最想对他们说什么?
Q14 Serial Institute: What do you want to say to digitally encrypted money investors?
吉姆.罗杰斯: 小心点,非常小心,你们中的很多人都会失去一切,就像我之前告诉你们的。过去有成千上万的电脑公司,你只能说出一个,那就是IBM。过去有几百家互联网公司,你只能说出几家。数字加密货币投资者要非常小心,因为你们中的很多人都会失去一切。
Jim Rogers: Be careful, very careful, and many of you will lose everything, as I told you before. There were thousands of computer companies in the past, and all you can say is IBM. There were hundreds of Internet companies in the past, and there were only a few. Digital encryption money investors would be very careful, because many of you would lose everything.
责任编辑:何凯玲
发表评论